![]() |
| Zhan Xiao is a scholar living in the province of Guizhou in China. She is the director of the Institute of Culture of Ethnic Groups (or Minorities) in Ghizhou. She got her BA in Literature. Sha has published numerous articles and books on Miao culture and literature in Chinese language. Leur strong interest focuses on oral songs and ethnographic research within the Miao ethnic groups. Her last book was on the village "Sheejieng" (SibCiab) where she collected Miao women's oral stories. This study got one of the most prestigious award in China (see picture). Zhang Xiao, by her extensive and lifetime devotion to study oral stories and history of the Miao groups in China, remains a rare figure of Miao female scholar. Exploring knowledge in her lonely path as a Miao woman intellectual, showing her simplicity, permanent curiosity and research commitment, Zhang Xiao reveals to be an exceptional figure among the Miao/hmong intellectuals of her time. In 2002-2003, Zhang Xiao was a visting scholar in the United States to study Hmong American Women. She got a grant from the Ford Foundation. Kao-Ly Yang PhD Fresno, 2003 |
| Zhang Xiao A Scholar and a Miao Woman |
![]() |
| Award of Best Ethnographer READ: Zhang Xiao's Article on the origin of Miao/ Hmong people in China ( In English, en français and in Chinese |
| Zhang Xiao Interviewing Hmong Women in Fresno, CA 2003 |
| CONTENTS Discussing: Contemporary Issues Challenging: Women Issues Reading: Research Article Learning: History Guessing: Proverbs & Riddles Studying: Literature Visiting: Photo Gallery Admiring: Art Gallery Listening to: Hmong Radios Enjoying: Tales for Children Taking: Courses of Cult & Language |
| Trilingual Website Français English Hmoob Index/Themes Index/Year |
![]() |
| Professional Background Hobbies Consultation Service Rules Website Spirit Copyright to Kao-Ly Yang All rights reserved |
| TOPICS OF 2003 Janvier Kuv phooj ywg tus zoo tshaj Mon meilleur ami My Best Friend February Neeg no yeej paub tsis tag txog nws tus kheej Essai: commentaire et analyse du texte d'Alain "L'homme est obscur à lui-meme" Essay: Comment and analysis of the text of the French Philosopher Alain "Human Being is obscure to itself" February (Guest Writer: Zhang Xiao) Hmoob suav thiab Hmoob poob teb chaw puas yog tib pab t ib pawg neeg? Le fondement et les caractéristiques de l'identité miao et hmong Common basis and characteristics of the Miao and the overseas Hmong Identity April Maiv thawj tug hlub Le premier amour de May May's First Love August Poj niam kev mus ntseeg ntuj La raison de conversion des femmes hmong au christianisme A Hmong Women's Reason to Convert to Christianity Poj niam kev yeej pheej xaiv coj kev ntseeg La problématique de la liberté de croyance chez les femmes Women's Issues on Freedom of Beliefs September Kev ntsuas thiab luj khoom Quelques systèmes de mesure et de pesée Traditional Systems of Measuring and of Weighing October Paj huam hais txog cov neeg laus kev sib hlub Une histoire d'amour du troisième âge A Piece of Hmong Elderly Love November Niam Nkauj Ntsuab Paj Nra Yaj Miss Hmong Pada Yang November Kev cob qhia poj niam hmoob rov los pab haiv neeg hmoob Encouragement pour les femmes hmong aux actions collectives Encouragement for the Hmong Women to Collective Actions November Keeb Kwm Tsim txoj cai AB78 Histoire de la proposition de loi AB78 History of the Assembly Bill AB78 November Kev sib cog lus ua niam txiv sib hlub mus tas ib txhis Contract de mariage entre Nushilong et Gaojoua Marriage contract between Nusheelong and Gaojua Vim licas Saub tsis nrog hmoob nyob? Pourquoi Shao a t-il abondonné les Hmong? Why did Shao leave the Hmong people? November 24 Hmoob cov teeb meem cov loj tshaj rau xyoo 2000 Analyse des problématiques des Hmong Américains-recensement de 2000 Analysis of Hmong American most sensitive issues - Census 2000 December Kuv kev ntshaw rau peb Hmoob rau lub xyoo tshiab 2004 Mes souhaits de bonne année pour 2004: devenir conscient(e) des besoins d'éduquer une nouvelle génération de Hmong intellectuels My Wish for 2004: Becoming Aware of the Need to raise a New Generation of Hmong Intellectuals |