CONTENTS

D
iscussing: Contemporary Issues

Challenging: Women Issues

Reading: Research Article

Learning: History

Guessing: Proverbs & Riddles

Studying: Literature

Visiting: Photo Gallery

Admiring: Art Gallery

Listening to: Hmong Radios

Enjoying: Tales for Children

Taking: Courses of Cult & Language
               Trilingual Website           Français            English           Hmoob                                          Index/Themes          Index/Year              
CONTEMPORARY ISSUES
SOULIVONG SAVANG: PORTRAIT OF A LAOTIAN PRINCE IN EXILE


Kao-Ly Yang Ph.D.

The following text has been written after an interview with the Prince Soulivong Savang in July 2001.
At that time, he was invited by the Hmong Minnesota Community to commemorate the deaths during wars in the last three decades in Laos by accomplishing the Lao ceremony Phitee.  He was with his aunt and uncle Ciao Sauriyavong Savang who are from France as well.


Going down from the line of King FaNgum (1353-1373) of Laos, Soulivong Savang is the elder grandson of Sri Savang Vatthana, late king of the Kingdom of the "White Parasol and the million elephants" or --in Lao language --"Lane Xang", bordered by Vietnam, China, Burma, Thailand and Cambodia.

Tall and quiet, he has inherited his grandfather's physical appearance.  He is 38 years old. Twenty-six years after being separated from his parents and his country, the prince lives in France. After 4 years of studying law at the university of Clermont-Ferrand, he pursued at the "Institut Britannique de Paris". Prince Soulivong Savang is a good dancer, singer and musician. Music has a special place in his life: he loves Lao songs, and adores playing Lao violin. His favor song is "Nonsaur Nangum" (The Girl of the River Nangum).

It was in May 1975 that the prince's family surrendered to the Laotian communist party. By this decision, the late king and his family had been captured in concentration camps in the Samneua province. Many of them had died. As the elder grandson, His Majesty the Prince did escape with his young brother in swimming across the Mekong River to Thailand. He was just 18 years old. Sharing the calm and merry character of the Lao people, Prince Soulivong Savang has a tranquil and charming personality. With such a perfect look, why is he still single? Does the Royal Laotian family have special plans of wedding for the heir of the lost throne? Whatsoever, he is an orphan, not only of parents but also of country. His pleasant appearance definitively hides pains and incertitude of a man whose roles and duties would be prince.

Consciously supported by the Royal family in exile, he took any opportunity to talk more about the political regime in the Democratic Republic Popular of Lao. He said preoccupied by the development of his country and by the restoration of a "real democracy" for the 48 ethnic groups in Laos. He is aware that each group, Hmong or Lao, must preserve its language and its culture; all the cultures constitute the Laotian legacy and identity. Symbol of the past and of a centralized power, is he however capable to offer a real democracy? Prince Soulivong Savang definitively showed political ambitions. He dutifully fulfills his role of crown prince in exile in taking part in any cultural events of the Laotian community in France and overseas in the United States. If the crown prince Soulivong Savang had one wish to say, it would be to see carrying out prosperity and freedom for the Laotian people. He seems to be a fine politician capable of commitment and strategies. But more than 30 years of communist regime have modified the country; deaths are deaths, past remains irreversible. Wars and ideologies have divided the Laotian Nation in two fractions. Time has passed. Could even a royal symbol reconcile the various political parties in exile and install a human dialog of acceptance between them and the new regime in Laos? Buddhism, advocating compassion, seems an important spiritual tool that could help all to follow the Middle Way of understanding and forgiveness. As for the Prince, when will be the time of peace where Laos will open its door to all its children, even a former prince who would like to come home, walking on the soil of his ancestors? Only time will reveal more. 

Copyrights © 2003 Kao-Ly Yang
All rights reserved

Hobbies              Consultation Service              Rules              Website Spirit   

Copyrights 2002 to Kao-Ly Yang
All rights reserved 
TOPICS OF 2005
February 21, 2005

"4 sab phab ntsa": Randy Travis
"4 murs" Randy Travis
4 Walls",Randy Travis


March 9, 2005: Guest writer: Chris Lee
Kev txo yus tus kheej txoj sia: tub ntxhais hluas kev nyuab siab
Essai sur les causes de suicide chez les adolescents hmong
Essay on Hmong teenagers' suicide

March 27, 2005
Kho Hmoob kev tsim karaoke
Critique sur le karaoke hmong
Criticism on Hmong Karaoke

March 28, 2005
Koom Haum Hmoob Thaib
Association de développement chez les Hmong en Thailand
Hmong Association for Developement in Thailand

March 28. 2005
Huab tais Nplog tus Tub Xeeb Ntxwv Kev Npau Suav
Les espoirts du petit-fils du roi du Laos
Laotian Prince Soulivong Savang's Hope

March 28, 2005
Huab Tais tus Tub xeev ntxwv ua "Phibthi" rau cov tub rog tuag
La commémoration des soldats et civils mort durant la guerre secrète au Laos
The Commemoration of deaths during the "Secret War" in Laos

March 29, 2005
Kev toob kas noj mov zaub tseem tseem
Le besoin de manger organic
The need of organic food

April 4, 2005
Ua li cas ib tug zaj thiaj plhis tau mus ua Huab Tais ntxhais nkauj ntxawm
La peur des adolescents: comment un dragon peut-il devenir une princesse?
Teenager's fear: How could a dragon become a princess?

April 9, 2005: Guest writer: Paj Nyiag Xyooj
Nws yog pes tsawg ne ... Hmoob tus me nqi tshoob
Essai sur la problématique du prix de fiancée
Voicing the Bride Price in Hmong Weddings

April 25, 2005
Nkag siab rau lub neej laus nyob teb chaws vam meej
Comprendre le 3ième age chez les Hmong
Understanding the New Old Age in Hmong Community

May 7, 2005
Txheej txheem tshawb fawb
Méthodes de recherche: la contribution des recherches issues du groupe. L'expérience d'un ethnologue d'origine hmong
Research Methods: the contribution of native researchers. The experiences of an Ethnologist of Hmong origin

August 8, 2005
Kev thim xav txog tus nqi tshoob
Critique sur le prix de fiancée
Criticism  on the Bride Price

Sij Hawm liv xwv keeb kwm ua neej
Chronologie historique des Hmong
Hmong American Timeline

December 18, 2005
Tus tsov: yog tsiaj los sis yog dab.
Le tigre: est-ce un animal ou un mauvais esprit?
The Tiger: is it an animal or a bad spirit?