Bienvenue sur le site de Kao-Ly Yang sur les problématiques contemporaines hmong

 

 

Paj Huam   Poem   Poème :

 

 

Traduction du poème : « Le temps de vivre »

Txhais Fabkis Zaj Paj Huam : « Lub Sij Hawm Nyob Ua Neej »

 

 

 

Le temps de vivre

Lub sij hawm nyob ua neej

Prenez le temps de rire d'un bon coeur

C'est la musique de l'âme

Nrhiav lub sij hawm los luag kom zoo siab

Yog tus ntsuj plig lub suab seev

Prenez le temps de jouer innocemment
C'est le secret de la jeunesse

Nrhiav lub sij hawm los ua si li tus menyuam

Yog txoj hauv kev tuav kev hluas

Prenez le temps d'être calme toujours

C'est la condition du succès

Nrhiav lub sij hawm coj tus yees txhua zaug

Yog txoj hauv kev ua rau yus vam meej

Prenez le temps d'être bon envers tous
C'est le chemin du Bonheur

Nrhiav lub sij hawm los ua zoo rau txhua tus
Yog txoj hauv kev taug mus tsim lub neej zoo

Prenez le temps de prier souvent

C'est la source de la réussite

Nrhiav lub sij hawm los thov ntuj pab

Yog lub zog txhawb tau kev khwv

Prenez le temps d'aimer allègrement

C'est la raison de vivre

Nrhiav lub sij hawm los hlub siab dawb paug

Yog lub homphiaj ua neej nyob

Traductrice : Kao-Ly Yang

Tus Txhais: Nkauj Hli Yaj

 

Copyrights 2005 to Kao-Ly Yang

All rights reserved for the translated version

 

 

                                                             HOMEPAGE